tag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post8823772981613945113..comments2024-02-29T10:17:05.894+01:00Comments on GAZOPHYLACIUM: Presentació del Diccionari de Textos Catalans Antics en xarxaPuigmalethttp://www.blogger.com/profile/15464681709308992385noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-80137033293817227842009-11-30T14:34:18.679+01:002009-11-30T14:34:18.679+01:00Això no és un comentari, benvolgut anònim. És una ...Això no és un comentari, benvolgut anònim. És una interessantíssima informació que supera de llarg el contingut de l'apunt. Gràcies i més gràcies.<br /><br />Avui provaré d'anar a la presentació.Puigmalethttps://www.blogger.com/profile/15464681709308992385noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-919993179481869232009-11-29T21:50:39.596+01:002009-11-29T21:50:39.596+01:00El DTCA és una eina excepcional per a l'estudi...El DTCA és una eina excepcional per a l'estudi de la llengua antiga, tant per les fonts que conté com pel tractament informatitzat de les dades que contenen. De moment és un recurs a mig camí d'un corpus lematitzat (totes les variants morfològiques i gràfiques d'un mateix mot reunides sota el lema comú) i etiquetat (tots els lemes duen anotació de la seva categoria gramatical) i un diccionari pròpiament dit. Per exemple, en un moment podeu extraure una llista completa de les conjuncions que es poden trobar en les obres contingudes en el corpus i accedir a les concordances.<br />No és, doncs, un diccionari de definicions, a diferència del <a href="http://www.iec.cat/faraudo/" rel="nofollow"><i>Vocabulari de la llengua catalana medieval</i></a> de Lluís Faraudo de Saint Germain, dirigit per Germà Colón, del qual ja ens ha parlat aquest meravellós <a href="http://lexicografia.blogspot.com/2008/09/el-vocabulari-de-la-llengua-catalana.html" rel="nofollow">bloc</a>.<br />Tampoc és com el <a href="http://www.glossaris.net/presentacion.php" rel="nofollow">Glossari de glossaris</a>, dirigit també per Germà Colón, que reuneix el lèxic medieval anotat en els glossaris dels volums de l'esplèndida col·lecció d'Els Nostres Clàssics de la benemèrita editorial Barcino.<br />Com a corpus de llengua medieval no té l'amplitud del Corpus Informatitzat del Català Antic (<a href="http://webs2002.uab.es/sfi/cica/" rel="nofollow">CICA</a>), però aquest darrer no està lematitzat i no és de consulta pública. Esperem que un dia no gaire llunyà aquest corpus també estigui lematitzat i etiquetat i sigui de consulta pública.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-32768002985107744482009-11-26T21:57:00.102+01:002009-11-26T21:57:00.102+01:00Benvolguts Parèmies i Pere Llada, més que mostrar-...Benvolguts Parèmies i Pere Llada, més que mostrar-ho jo, serà més pràctic si ho practiqueu vosaltres mateixos. Busqueu les formes d'aquests dos fragments al DTAC. Els dos pertanyen al <i>Liber Elegantiarum</i> de Joan Esteve, el primer diccionari publicat de català, al XV:<br /><br />"Així el marit com a la muller com a tots que li venien al encontre feya besar les bragues".<br /><br />"Lo marit desarreçà e gira's de l'altre costat".<br /><br />Veureu com s'entenen molt millor.Puigmalethttps://www.blogger.com/profile/15464681709308992385noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-6269889900729809352009-11-26T18:30:19.436+01:002009-11-26T18:30:19.436+01:00Jo, com en Víctor, et demanaria una demostració de...Jo, com en Víctor, et demanaria una demostració de com funciona aquest diccionari.<br />No m'he acabat d'aclarir entre la consulta de lemes i la consulta de formes ;-PMcAbeuhttps://www.blogger.com/profile/00432607846143456519noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-1510906781305522882009-11-26T18:23:40.262+01:002009-11-26T18:23:40.262+01:00Parèmies: no ho descarto, properament.
Clidice: S...Parèmies: no ho descarto, properament.<br /><br />Clidice: Són projectes llargs però tenen un pes específic dins d'una cultura. Tens raó amb això dels enllaços: els diccionaris, com les persones, de tant en tant canvien d'adreça.<br /><br />Galderich: Hi ha algun diccionari de paper publicat (com el de 62), però és clarament insuficient.<br /><br />Belart: Són polítics barcelonins. Igual d'il·luminats que ara.Puigmalethttps://www.blogger.com/profile/15464681709308992385noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-17480667576247052862009-11-26T15:01:32.989+01:002009-11-26T15:01:32.989+01:00Segur que és una eina boníssima, tot i que jo m...Segur que és una eina boníssima, tot i que jo m'he enlluernat amb la miniatura!!Belarthttps://www.blogger.com/profile/03453613679839547616noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-74743740218231131522009-11-26T10:27:27.369+01:002009-11-26T10:27:27.369+01:00Joan,
Això anirà molt bé per a llegir segons quins...Joan,<br />Això anirà molt bé per a llegir segons quins textos i trobar el significat de la paraula. Bona notícia!Galderichhttps://www.blogger.com/profile/01475952950143903803noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-31801063429859728982009-11-26T09:51:59.840+01:002009-11-26T09:51:59.840+01:00una bona notícia, no cal dir. Dels tres links de l...una bona notícia, no cal dir. Dels tres links de l'altre post només em funciona l'últim, imagino que els altres dos devien conduir al mateix?Clidicehttps://www.blogger.com/profile/03980871897747265372noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3380376100770023108.post-38675547988827471292009-11-26T09:51:41.854+01:002009-11-26T09:51:41.854+01:00Una bona eina sens dubte. Ens n'hauries de fer...Una bona eina sens dubte. Ens n'hauries de fer una demostració pràctica de les seves virtuts. :-)Víctor Pàmies i Riudorhttps://www.blogger.com/profile/09068044040229746847noreply@blogger.com