24 d’octubre de 2011

Lèxic en remull








Fotos de David Barbour


Disposat sobre una taula, el cadàver d'un diccionari de medicina obert mostra al mig un gran forat circular. Just a sota, dins d'una gerra de vidre amb aigua floten definicions retallades del mateix diccionari. També floten dins de vells tubs d'assaig Pyrex.

Diu un intèrpret més autoritzat que un servidor que l'autora d'aquesta instal·lació, Cindy Stelmackowich, critica la deshumanització de la ciència mèdica actual retallant definicions de lèxic de parts del cos humà i posant-les en remull. Atacant el llenguatge objectiu dels diccionaris mèdics, sembla ser que posa en qüestió l'autoritat mèdica. L'obra de les dues primeres imatges és del 2002 i s'anomena Submerged; les altres dues imatges, de 2002-2004, són de l'obra Suspending the laws of medical practice.
"Whether tracing emotional and personal histories against the languages of medical objectivity, or suspending actual dictionary definitions of body parts, these works beckon us to reconsider the authority of medical texts and their orders of objective knowledge."
Esquarterament lexicogràfic barrejat de crítica social. No hem identificat el cos de la víctima. Més detalls del doble crim (perforació i mutilació múltiple) a la Revue d'art canadienne.

3 comentaris:

  1. S'ha de tenir poques entranyes per a mutilar i esquarterar un llibre!

    ResponElimina
  2. Les obres són curioses, la seva justificació tan agafada pels pèls com la majoria de l'art contemporani.

    ResponElimina
  3. Pisco: Poques entranyes o molt de geni.

    Allau: Es busquen teoritzacions massa elevades que desmereixen l'efecte de l'obra, tot sovint.

    ResponElimina

Quelcom a dir?