Aquest acudit francès, bastant simple, continua la tradició de l'estereotip del sexe femení amb cabells rossos. Només la lexicogràficament elogiosa resposta ens ha empès a portar-lo aquí (cap afany d'imitar els mestres). Per si algú no l'enganxa, aquí blonde és "rossa", rousse vol dir "pèl-roja" i brune, "morena".
14 d’octubre del 2013
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Potser sí que l'acudit és simple però a mi m'ha fet gràcia.
ResponEliminaUn parell de coses més, primer agrair-te aquest mestratge (exagerat sens dubte) que m'atorgues i segon constatar com ha canviat la llengua francesa des de que la vaig estudiar a l'institut (paske c??). ;-))
I tant, Pere Llada. Amb les noves tecnologies el francès canvia tant com el català. Les ortografies creatives són patrimoni de la humanitat.
EliminaAquest acudit no l'expliques a la teva dona :)
ResponEliminaPerquè no l'entendria, Xavier, només perquè no l'entendria.
Elimina