17 de desembre de 2011

El que s'ha de saber de l'Editorial Moll



El meu primer contacte llibresc amb l'editorial Moll va tenir lloc quan als quinze anys — primer o segon de batxillerat— em van fer comprar la novena edició d'El que s'ha de saber de la llengua catalana de Joan Coromines. Aquest opuscle el va escriure Coromines l'any 1950 —primer en anglès— per difondre la llengua catalana entre els novaiorquesos, amb motiu de la celebració dels 50ns Jocs Florals de Llengua Catalana a Nova York l'octubre de 1951. Va ser un llibre important per als meus escassos coneixements de llengua catalana. El tinc subratllat a llapis, senyal que em va interessar. Recordo que no em va sobtar que a Nova York se celebressin Jocs Florals catalans; poc en sabia jo llavors de la literatura catalana a l'exili... Però allò que sí em va fer gràcia és que fos un llibre d'una editorial mallorquina. Molt probablement fou el meu primer llibre mallorquí.

Uns quants anys després, als prestatges de la meva biblioteca hi ha d'altres llibres mallorquins. I la majoria comparteixen l'editorial del primer. Dins d'un catàleg de més d'un miler de publicacions, en citaré només un parell de fantàstiques que tenen com a autor —o coautor— el fundador de l'editorial, en Francesc de Borja Moll (1903-1991): el Dicccionari català-valencià-balear —els impressionants deu volums d'Alcover-Moll que són una de les fites de la nostra cultura— i el Diccionari català-castellà castellà-català — el nostre bilingüe més elegant.

El 29 de setembre de 2011 es publicava al Diari de les Balears que "L'editorial Moll fa un preconcurs de creditors". Ràpidament va córrer per la xarxa un crit d'alarma cultural del tot justificat: Salvar l'editorial Moll. Una empresa (editorial, llibreria i distribuïdora) amb 77 anys d'història, que ha apostat de sempre per la difusió de llibres d'un contingut cultural insubornable, ara està patint de forma greu la crisi al món llibreter —han reduït més d'un 30% les vendes.

Estem parlant d'una empresa —com tantes d'altres que malauradament tenen dificultats—, però en aquest cas ens trobem davant d'un dels pals de paller de la defensa de la llengua i la cultura catalanes a les Illes Balears. Com deia fa poc en Xavier Rull, l'editorial Moll ens necessita, però no perdem de vista que la comunitat lingüística i cultural catalana també necessita l'editorial Moll.

Una de les mostres de la seva manera de fer és que l'Editorial Moll no ha destruït mai un exemplar de cap obra que ha publicat. Així, dins del seu fons, trobem llibres editats des dels anys 50, primeres edicions que trobem al nostre abast per preus que van majoritàriament de 4 a 7 €. Aquí en podeu fer un tast: Maria Aurèlia Capmany, Manuel de Pedrolo, Joaquim Carbó, Jaume Cabré, E.T.A. Hoffman...

Ara que estem en èpoques de fer regals i que a vegades no sabem ben bé què comprar, és una bona ocasió per acudir al catàleg de llibres de la Moll. Acabem amb un missatge clar de l'actual responsable de l'editorial, Francesc de Borja Moll (fill del fundador): "Em trobo molta gent que em mostra una solidaritat emotiva, començant pels autors". "Si el públic vol que l'editorial continuï, ja sap què ha de fer: anar a les llibreries o a la nostra web i comprar els nostres llibres".


6 comentaris:

  1. Fa molts anys que la vaig descobrir. És un model editorial impecable, tant per les obres que publica com pel format, com per la temàtica.

    És un referent a les Illes Balears de defensa de la cultura catalana i ho hauria de ser a Catalunya, País Valencià, Franja, Catalunya Nord i l'Alguer. Malauradament, aquí mateix al Principat, és massa poc coneguda.

    Jo en tinc força llibres, tots ells molt i molt interessants, però és veritat que la gran majoria de gent ni la coneix.

    Jo participaré en la defensa de l'Editorial Moll, allà on sigui, comprant llibres i fent-ne publicitat, però és veritat que potser es para el primer cop, però i després?

    Malauradament és un model editorial exquisit, però potser en vies de desaparició.

    ResponElimina
  2. Llibreria Ona, Ràdio Arrels, la Llibreria de Perpinypa, Editorial Moll, Tretzevents, Ràdio i TV de Mallorca, ... En un moment que tot sembla fer aigües ens hem de sobreposar, aixecar-nos i seguir caminant.

    Hem de ser conseqüents i consumir productes catalans i en català. per la qualitat, per fer-los viables i perquè nosaltres som el possible mercat d'aquestes iniciativesi no els podem donar l'esquena.

    ResponElimina
  3. Una gran editorial, Gran en tots els sentits 'espirituals'. Per cert, curiosament els resistents en aquests temes sovint no són 'del principat'. Això de no destruir els llibres té un gran mèrit, fa temps podies trobar aquestes perles a la inefable setmana del llibre en català però ara ja no és així.

    ResponElimina
  4. Porquet: Veient els resultats finals de la seva tasca, les publicacions, es nota que són un model d'editorial. Això no treu que tothom, per molt bé que actuï, no passi per èpoques difícils. I ara són temps complicats per molta gent.

    ResponElimina
  5. Parèmies: Totalment d'acord. Nosaltres som els únics possibles consumidors de productes culturals catalans. Quan vaig a Perpinyà sempre passo per la Catalana. També tenen diccionaris! :)

    ResponElimina
  6. Sí, Júlia, això de guardar llibres vells és una proesa. Quants fons editorials no acaben convertits en pasta de paper o, amb sort, saldats a Happy Books!

    ResponElimina

Quelcom a dir?