23 de febrer de 2011

Sang al diccionari


Aquesta imatge lexicogràfica té un evident contingut simbòlic, si som capaços de llegir l'entrada a què acompanya. L'he trobada en alguna pàgina web d'Internet, concretament. Salut als vius.

11 Comentaris:

vpamies ha dit...

Només hi falta el fetge.

Per molts anys, pota blava!

Galderich ha dit...

M'agrada aquesta imatge!

Jordi Solà Coll ha dit...

Hi ha realment imatges que parlen per si soles...

Puigmalet ha dit...

Parèmies: Quan en trobi de diccionaris amb fetge també ho posaré. No ho dubtis.

Galderich: Ja m'ho pensava. Tot el que sigui atemptar contra els diccionaris t'agrada :P

Jordi: Aquesta parla perquè es pot llegir, també!

Assumpta ha dit...

L'ha fet en McABEU? ;-) Li queden molt bé les imatges ensangonades!!

Puigmalet ha dit...

Jo també ho crec. :)

Clidice ha dit...

Ben travades entrada i taca. Malauradament :(

Joan ha dit...

La sang cobrint els mots, imposant-s'hi. Mots que porten sang associada. Calfred en contrast amb la tebior roja. Passa pàgina.

Puigmalet ha dit...

Clidice: Malauradament mig món és això.
Joan: Millor passar pàgina, sens dubte.

Jose Ramon Santana Vazquez ha dit...

...traigo
sangre
de
la
tarde
herida
en
la
mano
y
una
vela
de
mi
corazón
para
invitarte
y
darte
este
alma
que
viene
para
compartir
contigo
tu
bello
blog
con
un
ramillete
de
oro
y
claveles
dentro...


desde mis
HORAS ROTAS
Y AULA DE PAZ


COMPARTIENDO ILUSION


CON saludos de la luna al
reflejarse en el mar de la
poesía...




ESPERO SEAN DE VUESTRO AGRADO EL POST POETIZADO DE MONOCULO NOMBRE DE LA ROSA, ALBATROS GLADIATOR, ACEBO CUMBRES BORRASCOSAS, ENEMIGO A LAS PUERTAS, CACHORRO, FANTASMA DE LA OPERA, BLADE RUUNER ,CHOCOLATE Y CREPUSCULO 1 Y2.

José
Ramón...

Puigmalet ha dit...

Salut i versos, José Ramón.