14 de desembre del 2009

Donació de diccionaris catalans


Segons informa l'Opinió Andreuenca, la Biblioteca Catalana de la Goethe-Universität de Frankfurt am Main ha rebut del Fons Joan Vinyes i Riera una col·lecció de més de cent diccionaris catalans dels segles XIX i XX. La donació l'ha efectuada l'historiador Pau Vinyes i Roig, fill de Joan Vinyes i Riera (1922-1991) i de Maria Isabel Roig. Tot plegat ho ha gestionat el catalanòfil Tilbert Dídac Stegmann, professor de la Universitat de Frankfurt i un dels guardonats amb el Premi Pompeu Fabra 2008, per la projecció i difusió de la llengua catalana. Stegmann va fundar aquesta Biblioteca Catalana l'any 1981 i ja compta amb més de 35.000 volums.

La notícia ha aparegut en un mitjà d'informació local de Sant Andreu de Palomar perquè la família Vinyes hi té una estreta vinculació. Pare i fill, per exemple, són autors de l'obra Com es passava el temps abans a Sant Andreu de Palomar (Llop Roig, 1999). El fill Pau, nascut l'any 1964, té una àmplia bibliografia d'obres dedicades a aquest indret barceloní. Joan Vinyes, de qui provenen els diccionaris, és també autor d'un inèdit Assaig sobre la història de l'oceanografia catalana (1975?).

Diu la notícia que feia temps que la família Vinyes buscava un lloc per a aquesta col·lecció lexicogràfica: "La col·lecció està exposada en una secció especial de la biblioteca amb un cartell on s´hi fa constar " Fons Joan Vinyes i Riera, col·lecció de diccionaris catalans dels segles XIX i XX". Després d´anys i panys per trobar un lloc digne on fer donació de la col·lecció sencera, la família Vinyes ha trobat una institució que n´ha volgut preservar la seva integritat tot respectant els desitjos dels hereus de Joan Vinyes i Riera. D´alguna manera és vincula Joan Vinyes amb Alemanya, i concretament amb Frankfurt, donat que en va ser un admirador d´aquesta cultura així com l´havia visitat més d´un cop.". Ens alegrem que amb aquesta iniciativa s'hagi preservat íntegrament el fons. Només ens resta saber quines són les obres, informació que esperem obtenir aviat.

A la imatge superior: Stegmann davant la Biblioteca Catalana de Frankfurt.
A la imatge central: El diploma que dóna fe de la donació.

Gràcies per la informació, Pisco!

PD 1/1/10: Ressò a l'Opinió Andreuenca

7 comentaris:

  1. És una bona notícia, sens dubte! Quants llegats importants com aquest s'han perdut?

    De vegades cansa haver de començar de zero novament i de manera cíclica empreses de certa envergadura.

    Sovint només caldria mirar enrera o cap a banda i banda per tenir un bon coixí amb què començar.

    No necessiten un mantenidor d'aquest llegat? Ja fas tard de portar-hi el currículum!

    ResponElimina
  2. Gazo,

    Més que enviar el teu currículum a Frankfurt com proposa en Parèmies el que has de fer és començar a buscar institució on admetin el teu fons íntegre i a dissenyar el teu rètol:
    "Fons Joan Puigmalet de Diccionaris Prefabrians". Estalviaras feina als hereus...

    ResponElimina
  3. Parèmies: ¿Amb això insinues que no hauria d'haver començat jo, pobre de mi ;) ? Com a mantenidor l'Stegmann és de primera categoria. Tinc ganes de saber-ne la llista.

    Pisco: ¿Ja m'enterres, malparit? ¿I dels teus ja saps què en faràs? Els podries anar sortejant tots de mica en mica al bloc.

    ResponElimina
  4. Tranquil, jo m'ho diu la meva filla petita que quan em mori s'ho vendrà... i té raó!

    ResponElimina
  5. Com que ets bastant més vell que un servidor encara hi faré negoci.

    ResponElimina
  6. Li passo el teu contacte... però no me l'enganyis... que et conec!

    ResponElimina
  7. El d'Agricultura el podríem negociar ja. A canvi d'alguna Interviu, per exemple ;)

    ResponElimina

Quelcom a dir?