4 d’octubre de 2012

Taula lexicogràfica



Hem vist parets de cases, d'estacions de tren, d'hotels... Hem vist passadors de cabells i arracades i samarretes i botons... Hem vist com els fulls de diccionaris vells formaven part d'una gran varietat d'objectes artístics: escultures, pintures, fotografies... Si n'hem vist, de coses meravelloses! Avui, simplement, una taula: una taula de tres noies de Seattle que es fan dir Hammer like a girl, creada amb fulls de diccionaris vells. 

L'obra parteix d'una taula d'Ikea que es vol redissenyar:


A la qual se li enganxen els fulls del diccionari de la iaia, que són considerats amb tota justícia i sense gaires escrúpols, com a "decorative papers":


Un llarg procés que es pot intuir a partir d'aquestes imatges:

 
  

No sabem si la iaia va donar el seu consentiment per al sacrifici diccionaire, però el producte final és prou acceptable. Això sí, aquestes tres de Seattle a casa meva no hi entraran pas.
 

Per als qui no en teniu prou, una altra taula prou lexicogràfica.

8 comentaris:

  1. Ja els agradaria poder entrar a casa teva!!!! Segur que trobarien teca...

    ResponElimina
    Respostes
    1. A casa teva em temo que també. El concepte "decorative papers" s'adiu als diccionaris vells, però també a moltes obres il·lustrades com les de la teva biblioteca...

      Elimina
  2. Et deixo l'enllaç a unes fotos d'una biblioteca força impressionant: http://bit.ly/PAENEZ

    Espero que t'agradi!

    ResponElimina
    Respostes
    1. Preciosa. I tot just inaugurada ahir. Aquestes obres et reconcilien amb la humanitat. Merci!

      Elimina
  3. Per quan una taula de l'Ikea decorada amb els fulls del Gazophylacium del 1696?

    ResponElimina
    Respostes
    1. O amb els fulls d'unes Constitucions de Catalunya, posem pel cas...

      Elimina
    2. La nova constitució de Catalunya del 2014 ja no s'editarà en paper, serà 100% digital :)

      Elimina
    3. Saps perfectament que s'editarà en paper de fil i tu en tindràs una còpia.

      Elimina

Quelcom a dir?