El pròleg del Diccionari General de la Llengua Catalana (DGLC) de Pompeu Fabra no és un 'pròleg', sinó un 'prefaci'. Gràcies a aquest subtil detall alguns lectors comencem a entendre que no ens trobem davant d'una obra qualsevol, sinó davant de "l'obra". Diu el tal prefaci a la pàg. VI que "L'obra que se'ns encomanava -que és la que ara surt al públic- pot realment ésser considerada com el canemàs del futur Diccionari de l'Institut." Quanta raó tenia Fabra! Sobretot en l'ús de l'adjectiu 'futur'. Hauríem d'esperar l'any 1995 per veure el Diccionari de l'Institut...
Aquest canemàs en cursiva sempre l'he trobat interessant. Si no ho hagués escrit en cursiva es referiria, metafòricament, al sentit literal del terme, o sigui, a la roba, feta originalment de cànem (d'aquí el nom), sobre la qual s'hi broda amb seda o llana de colors. És una roba clara i pautada per facilitar-hi la feina posterior. I la metàfora seria ben bona, perquè el diccionari és aquest suport clar i pautat a partir del qual construïm la llengua viva.
Però, ai las!, és en cursiva. El mateix diccionari diu que, en un sentit figurat, un 'canemàs' és el 'fons sobre el qual es fan desenvolupaments'. I aquí trobem el sentit de la cursiva. Fabra volia informar-nos que calien 'desenvolupaments' a partir del DGLC. L'autor tenia ben clar que la feina no s'havia enllestit. "Apa, ja tenim un diccionari normatiu. Tots a descansar". Aquesta és la impressió que Fabra volia defugir. Allò que Fabra no podia preveure és allò que passaria uns quatre anys després de la publicació.
El DGLC s'acabà d'enllestir als tallers NAGSA el 30 de novembre de 1932. El publicà la Llibreria Catalònia de Ronda de sant Pere, 3, la mateixa Catalònia d'ara. Allò que sempre m'he preguntat és de quants colors publicaren les cobertes en aquesta primera edició. Jo conec les dues versions de la fotografia que adjunto: en marró i en vermell. Algú sap d'alguna altra?
Ja és que el tinc fotocopiat en blanc i negre i no et sabria dir el color de la portada. :-P
ResponEliminaEm dius de veritat que tens tot el Fabra fotocopiat? Però si és fàcil de trobar a les llibreries de vell... Quina feinada!
ResponEliminaOsti, Puigmalet, segur que t'has despertat de cop. :-)
ResponEliminaEra broma! Tinc una edició dels 80 i pocs, de llom granatós. El "Fabra" de tota la vida, vaja.
Tros de sacríleg...
ResponEliminaPer a mi el de tota la vida és el del 32. Referint-s'hi Solà parla de la "mitificació del diccionari", crec que amb raó.
Però és el mateix. Reedicions. No sé si tinc la redició 17 o 18, em sembla.
ResponEliminaAi, en Solà! Vaig tenir la sort de poder-lo tenir com a professor a la facultat i és de les assignatures que recordo amb més "carinyo". :-)
Mon avi el tenia granatós (el Fabra, dic). I per cert, reprentent antigues polèmiques, crec que no m'equivoco si aquí sortia l'adjectiu "deportiu".
ResponEliminaUna reflexió molt saborosa, Puigmalet. "La importància del canemàs i el subratllat cursiu." Dóna per fer un capítol del CSI.
reprentent: qualitat de qui barreja repel·lència i insistència a l'hora de reprendre alguna cosa.
ResponEliminaUry, reprens l'error. Apareix 'deport' (recreació, esbarjo, comunament a l'aire lliure) i 'deportar-se' (lliurar-se a un deport). Però tranquil, tampoc apareix ni 'barcelonista' ni 'culé'.
ResponEliminavery good blog
ResponEliminaIhappy to visit your blog
Ihope visitingmy blog
Bé, no sé qui es va quedar els diccionaris de l'avi, però miraré de veure de quina edició es tracta.
ResponEliminaPotser els sentits em fallen avui, però no fa 15 anys... i ho vaig veure! Potser l'avi en tenia dos, de diccionaris, i m'estic confonent.
رين عنيفين نسفا أسابيع من الهدوء بالجزائر Aljazeera استشهاد 6 فلسطينيين في توغل لقوات الاحتلال في غزة Aljazeera قتلى بهجوم انتحاري قرب المنطقة الخضراء بالعراق Aljazeera الجيش الأفغاني والقوات الدولية يسيطران على موسى قلعة Aljazeera الأكثرية والمعارضة في لبنان تتبادلان الاتهامات Aljazeera مدير سي آي أيه أمام الكونغرس بشأن إتلاف أشرطة التعذيب Aljazeera المالكي يطلب تمديد وجود القوات الدولية بالعراق Aljazeera شخصيات وطنية تقترح حلولا شاملة لأزمات السودان Aljazeera بكين تجتاح أفريقيا بدبلوماسية اللسان Aljazeera عربي Aljazeera رايتس ووتش تتهم مصر بتعذيب معتقلين Aljazeera ثلاثة قتلى بهجوم يستهدف دورية للشرطة الصومالية Aljazeera الهاشمي يبحث في الأردن أوضاع اللاجئين وعلاقات البلدين Aljazeera تهديدات فلسطينية بمقاطعة المفاوضات ورايس تنتقد الاستيطان Aljazeera دولي Aljazeera إيران تؤكد عدم شرعية عقوبات جديدة عليها Aljazeera واشنطن تدافع عن اتفاق نووي سلمي بين فرنسا وليبيا Aljazeera أول قطار يعبر الحدود بين الكوريتين منذ نصف قرن Aljazeera باكستان تجرب بنجاح صاروخا يحمل رؤوسا نووية Aljazeera اقتصـاد Aljazeera توقعات بارتفاع إيجارات المكاتب 20% في الدوحة ودبي Aljazeera موظفو ضرائب العقار بمصر يواصلون إضرابهم Aljazeera خيبة أمل أميركية إزاء اتفاق نفطي بين الصين وإيران Aljazeera وزير مالية قطر: الخليج بمنأى عن أزمة السيولة العالمية Aljazeera تقارير وحوارات Aljazeera تقرير: إسرائيل مسؤولة عن قتلاها العرب في حرب لبنان Aljazeera يهود أوروبا لجؤوا لمسلمي ألبانيا هربا من النازيين Aljazeera تقاطع المصالح يؤخر نشر القوة الهجين بدارفور Aljazeera إدارة بوش بين ضرورات الأمن وتدمير حقوق الإنسان Aljazeera طب وصحة Aljazeera اللحوم الحمراء والمصنعة تضاعف مخاطر الإصابة بالسرطان Aljazeera ارتفاع ضغط الدم قد يؤدي للعته Aljazeera وفاة إندونيسية بإنفلونزا الطيور والفيروس يواصل انتشاره Aljazeera تطوير مركبات كيميائية لعلاج النوع الثاني من السكري Aljazeera منوعـات Aljazeera أميركا حافلة بالتمييز العنصري ضد مواطنيها من الأقليات Aljazeera الصحة العالمية تحذر من مخاطر التغيرات المناخية Aljazeera ناسا ترجئ إطلاق المكوك أتلانتيس للمرة الرابعة Aljazeera محكمة كويتية تؤيد حكم الإعدام بعضو في الأسرة الحاكمة Aljazeera ثقافة وفن Aljazeera مؤتمر دولي يناقش الاكتشافات الأثرية في البحرين Aljazeera الكتاب الفلسطيني يخترق الحصار بأول دار نشر إلكترونية Aljazeera شارون ستون في دبي لجمع مليون دولار لأبحاث الإيدز Aljazeera جورج كلوني: وصمت بالخيانة لموقفي الرافض لغزو العراق Aljazeera رياضة Aljazeera أستراليا تخرج مصر من نصف نهائي مونديال الإسكواش Aljazeera تراجع حالات تعاطي المنشطات بكرة القدم الأوروبية Aljazeera تقدم اتحاد العاصمة وتراجع الجيش بأبطال العرب Aljazeera اتفاق بين الأهلي وبلدية المحلة لضم العجيزي Aljazeera جولة الصحافة Aljazeera فيروس أعراضه شبيهة بالرشح قد يتحول لفيروس قاتل
ResponEliminaNo sé ben bé què diu, però és del bloc de l'egipci que s'ha perdut per aquí.
Ury, descregut, no hi ha cap diccionari de paper on aparegui 'deportiu'. M'hi jugaria el braç, com sant Francesc Xavier (ui, que ell el va perdre...).
A mi la cursiva encara em fa ballar el cap. Mo sé si el Puigmalet em convenç...
ResponEliminaEls colors, els colors...
ResponEliminaQuan el cap ja no li balli, senyor que reflexiona, comuniqui la seva idea, si li és plaent.
Doncs efectivament, germanet, les cursives o itàliques, IMHO, es fan servir bàsicament per emfatitzar, per afegir un cert metallenguatge a allò que diem.
ResponEliminaLa repetició, en tenim un sarraí exemple més amunt, també és una manera d'emfatitzar. Fixa't que ets un català que publica un text en àrab, uummm...confio que els filtres d'internet de la CIA no acabin tancant aquest bloc per complicitat amb el terrorisme independentista.
De tota manera, no creguis que no t'he enxampat: en la teva fal.lera denigratòria de l'il·lustre Pompeu, primer el vas acusar de misògin, després d'agradar-li les cabretes des del seu "deport" (ves per on, aquí també heu parlat d'això, roda el mon...) i finalment l'acuses de fer un diccionari com si fos un canemàs, és a dir a base de cànem.
Au, parla!!! Sigues sincer amb la teva canina clientela, què volies dir amb el teu metallenguatge? Per què has enfatitzat precisament aquesta paraula? Mira que hi han mots al diccionari i al prefaci per fixar-se, i just ho fas en aquest. Au, parla!! T'he descobert!! Confesa el teu odi pel mestre!!En Freud diria que tens un clar complex d'Èdip amb el pare que nodreix el teu bloc.
Volies dir que en Pompeu va fer el diccionari fumat? Volies dir que en Pompeu incitava el consum d'opiacis? Volies dir que en Pompeu creia que la llengua seria el cànem del poble?
Pobret Pompeu, ara que no es pot defensar, acusar-lo subreptíciament amb maledicència i amb mala baba de tants vicis...davant Déu t'ho trobaràs...
I a més a més, reblas el clau parlant de colors. Què pretens? Dir-nos que en Pompeu va fer la portada del seu diccionari amb tots els colors de l'arc de Sant Martí, els que veia quan anava fumat...? Que el seu editor va fer una lisèrgica portada de cada color i que les vols tenir totes?
Déu meu, Déu meu, quina vergonya, quina ingratitut!! Menys mal que el sant patró dels lexicògrafs, al cel sia, guia les meves santes paraules per avergonyir-te davant els desprevinguts visitants del teu bloc.
Que Alà perdoni els teus vituperis, Mahoma silenciï els teus blasmes i Fàtima faci alguna cosa amb els teus oprobis... i que l'enviat del profeta et talli el braç dret i així puguis emular perfectament el teu sant.
ResponEliminaAljazeera دولي Aljazeera.
Hi ha hagut trobada psicotròpica a la família o què?
ResponEliminavery delicious blog
ResponEliminaIhappy to visit your blog
Ihope inviteme to your withoutcock blue chicken
Sembla ser que hi ha una fuga internacional de cervells i acaben tots al teu bloc...
ResponEliminanyam nyam potablava Aljazeera اقتصـاد Aljazeera pescailla nyam nyam pollabrava
ResponEliminaPer cert, sapigueu tots que aquest cap de setmana hi ha al Prat la més grandiosa trobada mundial de galls i capons potablaus. La fira amb més ploma de Catalunya.
.
La llibreria Catalònia encara és on és... malgrat els esforços del Banc de Sabadell per fer-los fora!
ResponElimina--- el darrer comentari neix arran la meva condició egarenca ;) ----
ResponEliminaI bibliòfila, xavier. Menys bancs i més llibreries.
ResponElimina