4 de juliol del 2008

Bajamos un cambio


Il·lustració d'Hugo Horita


Va aparèixer al diari argentí Clarín i fa referència als canvis idiomàtics recents en la llengua dels argentins, que afecten fins i tot els criminals. Bajar un cambio és asserenar-se o, fins i tot, desintoxicar-se.
Hugo Horita (Buenos Aires, 1962) col·labora en molts mitjans de comunicació escrita del seu país.

7 comentaris:

  1. Jugamos a los chirimbiquis sin que nos vean los chiris y si me haces trampas, te chirlo, peaso chisgarabís. :-)

    ResponElimina
  2. Collons, Víctor...

    M'agrada l'estil d'aquest Horita (mismo vulevo).

    El primer que vaig fer en 'bajar' de l'avió a Buenos Aires va ser preguntar on podíem 'cojer' un taxi. Molt bé, Marc.

    'No' a la comprovació. No defalliré.

    ResponElimina
  3. El que seria interessant és que ens expliquessis perque s'en diu 'bajar un cambio' d'asserenar-se.

    Podria ser que tingués a veure amb baixar una marxa del canvi de marxes del cotxe? Com si diguessim 'reduir', que es una altra manera de atemperar-se o asserenar el moviment.

    Per cert, Victor, això de "chirlo" vol dir "clavar la navalla"? A Jefatura de Via Laietana fa pocs anys encara hi havia un arxivador de fitxes amb el rétol "SIRLAS" on sortien en cartolines de paper els noms dels atracadors a punta de navalla de Barcelona i Rodalies. És el mateix? La "chirla" en aquest cas és la navalla?

    ResponElimina
  4. Blob, ho vaig buscar, sense sort i poca estona. La teva hipòtesi és "se non è vero, è ben trovato".

    ResponElimina
  5. Això de les "chirlas" no es menjava?

    El Víctor és molt macarra. A la foto ja es veu.

    ResponElimina
  6. Doncs ara, si et "cambias unos bajos" es veu que t'ho subvencionen i tot. No sé, Puigmalet, potser és una bona ocasió...

    (Això de la comprovació, si és per aturar l'spam, té una lògica, però no que te la fotin més complicada que un sudoku. He hagut de posar "bqbgqwp" i amb la corba amb què surten disposades les lletres ja et dic jo que no és fàcil. Ens prenen el número.)

    ResponElimina
  7. El Marc fa temps que ha començat una campanya de "NO a la comprovació". Abans de l'agost podríem fer un correu conjunt sobre la qüestió. Per desfogar-nos, vaja...

    ResponElimina

Quelcom a dir?