28 de gener de 2009

Cent quinze anys abans




Em va sobtar llegir a Reading the Oxford English Dictionary, d'Ammon Shea, que el primer diccionari d'anglès és A Table Alphabeticall de Robert Cawdrey, publicat l'any 1604. I em va sorprendre perquè el degà dels diccionaris catalans és el Liber elegantiarum de Joan Esteve publicat a Venècia l'any 1489. O sigui, cent quinze anys abans. La comparació és un pèl tramposa, però: el diccionari anglès és monolingüe; el català, no.

5 comentaris:

  1. De fet no he trobat la data del que es considera el primer diccionari anglès no monolingüe. Si algú ho sap...

    A la Viqui diuen això:

    The earliest modern European dictionaries were bilingual dictionaries. The earliest in the English language were glossaries of French, Italian or Latin words along with definitions of the foreign words in English. An early non-alphabetical list of 8000 English words was the Elementarie created by Richard Mulcaster in 1592.

    (No sé què faig comentant-me a mi mateix quan podria escriure això a l'article. ¿Potser mandra?)

    ResponElimina
  2. Diria que el "Elementaire" del Richard Mulcaster,si és pot considerar un diccionari,doncs és un llistat ordenat de paraules amb propòsit d'exhaustivitat.

    "To the end of establishing an English that could serve the complex needs of education, the Elementarie ends with a list of 8000 "hard words". Mulcaster does not define any of them, but attempts to lay down a standard spelling for them at a time when English lacked universal standardized spellings. Besides making movements toward spelling rules for English (such as the role of the silent e in vowel length in such pairs as bad and bade), the list represents a call for English to have its first dictionary, to gather "all the words which we use in our English tung … out of all professions, as well learned as not, into one dictionarie, and besides the right writing, which is incident to the Alphabete, [the lexicographer] wold open vnto us therein, both their naturall force, and their proper use." Over the following decades, the first dictionaries of English appeared."

    ResponElimina
  3. Si el Mulcaster es considera el primer repertori lexicogràfic, amb el de Joan Esteve ens avancem més d'un segle.

    ResponElimina
  4. Reivindica-ho, Puigmalet, que ningú més no ho farà per nosaltres!

    Primer parlament, primer diccionari... però sempre amb alguna trampeta que ens ha acabat passant factura, al final. Per inconsistència, potser? Per no heretar la falta de determinació dels pioners? Per les interferències, només?

    ResponElimina

Quelcom a dir?